![](https://static.wixstatic.com/media/490926_3e41f7baa1fd47b8818a024f9b137b5a~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_611,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/490926_3e41f7baa1fd47b8818a024f9b137b5a~mv2.jpg)
“Quando o espírito imundo sai de uma pessoa, anda por lugares áridos procurando repouso, porém não encontra. Por isso, diz: “Voltarei para a minha casa, de onde saí.” E, voltando, ele a encontra vazia, varrida e arrumada. Então vai e leva consigo outros sete espíritos, piores do que ele, e, entrando, habitam ali. E o último estado daquela pessoa se torna pior do que o primeiro. Assim também acontecerá a esta geração perversa.” (Mateus 12:43-45)
Depois de curar um homem mudo e surdo, Jesus narra uma das histórias mais enigmáticas de seus ensinamentos. O que significa o "espírito imundo" que saiu de um homem e depois voltou, conforme descrito em Mateus 12:43-45? O que seria essa "casa vazia, varrida e ornamentada"? E o que são os sete espíritos piores? O que significa tudo isso?
“Quando o espírito imundo sai do homem, anda por lugares áridos procurando repouso, porém não encontra. Por isso, diz: Voltarei para minha casa donde saí. E, tendo voltado, a encontra vazia, varrida e ornamentada. Então, vai e leva consigo outros sete espíritos, piores do que ele, e, entrando, habitam ali; e o último estado daquele homem torna-se pior do que o primeiro. Assim também acontecerá a esta geração perversa.” (Mateus 12:43-45 - ARA)
É comum entender o "espírito imundo" como um demônio, sugerindo que ele poderia possuir uma pessoa. No entanto, ao analisarmos as palavras originais de Jesus, podemos perceber uma situação completamente diferente.
A expressão aramaica original que Jesus usa é דּרוּחָא טַנפתָא (d'ruha' tanpta'), que, se traduzida literalmente, significaria "vento impuro". No entanto, essa tradução não deve ser interpretada de forma literal.
Obs.: Devemos lembrar que Jesus pregava sua mensagem em aramaico, e não em grego, embora a tradução grega não se distinga tanto do original aramaico.
A palavra tanpta' significa basicamente algo impuro. Já a palavra ruha' é equivalente à hebraica rúah, que se refere literalmente ao ar em movimento, como o vento ou um sopro.
No grego, a palavra não é tão diferente, pois pneuma também significa vento, indicando o movimento do ar, a respiração, e tem como raiz a palavra pneo. No entanto, é importante observar que nem todas as passagens bíblicas em que essas palavras aparecem se referem a um vento literal, já que elas possuem várias outras conotações e significados. Contudo, como não poderia deixar de ser, esses significados devem estar, de alguma forma, conectados à sua raiz original. Não vamos nos alongar explicando cada um desses significados agora.
Quando a palavra rúah (bem como a aramaica ruha’) é usada no contexto em que impulsiona alguém a falar algo, geralmente ela se refere a uma inspiração. Mas o que isso tem a ver com o significado original de “vento”? A conexão está no fato de que "inspiração" significa literalmente inserir o ar nos pulmões, enquanto seu antônimo, "expirar", significa retirar o ar dos pulmões. Naturalmente, de forma figurada, inspirar significa influenciar alguém ou capacitá-lo.
Portanto, a expressão ruha’ tanpta’ pode ser traduzida como "inspiração impura". A partir daí, podemos conectá-la ao seu contexto, analisando uma tradução de Mateus 12:43-45 no aramaico.
"Quando uma inspiração impura sai de alguém, percorre regiões onde não há água, buscando repouso, e não o encontra. Então diz: ‘Voltarei para minha casa, de onde saí.’ E, quando chega, a encontra vazia, varrida e adornada. Então vai, e toma consigo outras sete inspirações do mal, entram, habitam ali; então torna-se o [estado] posterior daquela pessoa pior do que antes. Assim será para com esta geração má. (Na tradução do texto aramaico.)
Tudo indica que Jesus começa a falar aqui por parábolas, o que sugere que Ele não estava necessariamente se referindo a um espírito ou ser que possuía alguém. Afinal, Ele estava falando com pessoas que, de forma consciente, haviam deliberadamente insultado a inspiração divina que agia por meio d'Ele, a mesma inspiração que havia curado uma pessoa (vv. 22-24).
Pode, de fato, haver um ser maligno do mundo invisível por trás daquela inspiração perversa que impulsionava aqueles homens a insultar a inspiração de Deus. Quando viram e ouviram as verdades e as obras divinas, tiveram tempo para refletir e reconhecê-las. No entanto, ao se endurecerem – ou seja, ao deixarem a "casa" vazia, varrida e adornada para receber novamente a inspiração impura – e ao voltarem a ouvi-la, tornaram-se pessoas completamente corrompidas. Isso é simbolizado pelo número 7, que representa as sete outras inspirações que receberiam devido à dureza de seus corações.
Conclusão
Lembremo-nos do caso de Eva no Jardim, que deu ouvidos à voz da "serpente" (Gênesis 3:1-6). Essa cena nos ensina que devemos estar dispostos a quebrar nosso ego e permitir que as verdades de Deus entrem em nós, para que possamos ser transformados e purificados de nossas maldades interiores.
A reflexão sobre essa passagem nos leva a entender a importância de estarmos atentos à inspiração que recebemos. Ao ouvirmos a voz de Deus e nos abrirmos para Sua verdade, permitimos que Ele nos transforme e nos purifique. No entanto, ao nos endurecermos e deixarmos a "casa" vazia, abrimos espaço para influências negativas que nos afastam de Sua luz.
Graça e paz!
Autoria: bibliaseensina.com.br
Revisão: Garberson Alencar
Comments